16
Величайшее изменение за последние 10 – 15 лет
Автор | Категория Реклама | Время 16-03-2010
Организация ICANN (Интернет корпорация по присвоению доменных адресов), контролирующая адресацию Интернет сайтов во всемирной паутине, впервые в своей истории готова разрешить кодировку имён доменов в национальных написаниях.
“Это величайшее изменение за последние 10 – 15 лет”, как заявил Род Бекстром (Rod Beckstrom), Генеральный Директор Организации.
Совет директоров ICANN проголосует за данное решение в ходе своей встречи в Пятницу 30 Ноября, в Сеуле.
Это изменение вступит в силу с 15 ноября и позволит именовать сайты с использованием Кириллических, Арабских, Китайских, Индийских и других символов.
“Это одно из самых приятных глобальных нововведений для пользователей Интернета за последние годы”, заявил Бэкстром. “Оно позволит людям по всему миру использовать доменные имена на родных языках“.
Бэкстром отметил, что данное решение вызвало широкую поддержку и одобрение во всём Интернет сообществе. Принятие оного будет означать, что путешествия по паутине, станет гораздо более лёгким и приятным для полутора миллиардов людей во всём мире.
“В Арабском мире насчитывается более 40 миллионов пользователей”, отметил Ваэль Гханим (Wael Ghanim), менеджер по маркетингу и продуктам компании Google по Африканскому и Среднеазиатскому регионам – “и ожидается, что это число возрастёт в ближайшее время, а соответственно Арабский язык будет являться одним из приоритетных для международных Интернет компаний, и компании Google в частности”
Существуют и некоторые опасения по поводу нововведений. Некоторые эксперты полагают, что введение национальных индексаций могу вызвать смысловое разделение Интернет сообщества.
К примеру, использование Корейской кодировки, может отрезать зарубежных серферов от Корейской части сети, в связи с языковыми барьерами.
Другие же эксперты полагают, что новация повлечёт за собой открытие более широких просторов для основного населения Интернета, вовлекая в сеть новые возрастные и социальные группы населения планеты.
Основной вопрос на сегодня, как люди разных языковых групп, смогут чувствовать себя комфортно в чужой лингвистической среде. Пока на это вопрос не существует вразумительного ответа.

